IE9ピン留め

トランスメディア提供アイコン01リゾート

よく使われる英単語でも、日本語にニュアンスをうまく訳しきれない単語があります。たとえば、mobilizeなんかがその一例といえるでしょう。ウェスティンは1980年代最後のバブル期絶頂の頃にウェスティン株を買収し傘下に入ったが、1990年代に入りバブルが崩壊するとウェスティン株を手放してしまう。その時すかさずウェスティンの買収に動いたのが、不動産投資家で多くのホテルを所有するホテルオーナーのスターウッドです。彼は1998年1月にウェスティン株のすべてを、同年2月にシェラトン株のすべてをそれぞれ買収し、6つのブランドからなるスターウッド・ホテル&リゾートが誕生しました。。シェラトンとウェスティンを買収して巨大なホテルチェーンとなった背景には、航空会社などで普及している会員制組織(フリークエント・ビジネス・プログラム)の拡大と充実が、顧客獲得への近道と結論づけたことにあります。顧客を獲得するためには世界中に自社のホテルが必要となり、そのためにもシェラトンとウェスティンの買収は不可欠だった。2005年11月にはル・メリディアンをスターウッド・ホテル&リゾートのブランドに加え、さらにホテルチェーンの規模を拡大しました。。2006年には新ブランドであるアロフト、エレメントが誕生しました。

英会話 独習
英会話
リスニング 教材
英会話
リスニング力
英語 教材
教育訓練給付金

日本人の英語学習の壁には、日本語とヨーロッパ言語の根本的な構造上の違いのほか、日本人の持つ独特の恥の文化があるという指摘も聞いたことがあります。ボルチモア市はこれを受け、大リーグやプロ・フットボールの使用にも堪えるようスタジアムを改修。650万ドルをかけた工事は1950年に竣工し、31,000人収容の大スタジアムとなりました。また改修に併せ、スタジアム名も第一次世界大戦及び第二次世界大戦戦死者の名誉を称えメモリアル・スタジアムへと変更しました。また、2年前の1948年8月16日に没したボルチモア出身のベーブ・ルースの名前を取ってベーブ・ルース・スタジアム(Babe Ruth Stadium)と呼ばれることもありました。1953年にはNFLに新球団コルツが誕生、翌1954年には大リーグのセントルイス・ブラウンズがセントルイスからボルチモアに移転し、チーム名をボルチモア・オリオールズに変更。この両チームは共にメモリアル・スタジアムを本拠地にしました。

L bay-link
cat-df

# by malope | 2009-12-10 17:14 | TOEIC関連

トランスメディア提供アイコン01クラシック

英語を話せるようになりたいというのは、多くの人が持つ願望です。でも、聴けないものは話せない。だからリスニング学習は大切です。パリでもキャリアを積んだが、「ラ・ピラミッド」のフェルナン・ポワンに大きな影響を受けた。 1959年に生家のレストラン「ポール・ボキューズ」を継いで、1961年にはMOFを取得、1965年に得たミシュランの3つ星を40年以上維持しています。1970年代に、ボキューズがトロワグロらと来日したとき、「吉兆」や「千花」などで、懐石料理・京料理の料理法や、盛りつけに触発され、素材を活かす料理法を取り入れたり、盛りつける皿を料理ごとや、季節ごとに変えたりするなど、地味だったフランス料理の盛りつけを根底から変えて、新たなフランス料理の時代を作りあげたため、「ヌーヴェル・キュイジーヌ」の旗手とされていたが、現在はクラシックへの回帰を説き、国際的な知名度とともに現代フランス料理界で特別な存在です。鱸(スズキ)のパイ包み焼きや、料理人としてはじめてレジオン・ド・ヌール勲章を受勲した際のV.G.E.に捧げたトリュフのスープは有名です。

TOEIC リスニング
英語 リスニング
リスニング
英会話 教材
長文 読解
TOEIC 900
ビジネス 英語
多聴

言葉というのは、その国や地域の人々によって土着的に育まれることが多いので、他の言語に訳すときに、どうしてもぴったりした訳語が見つからないことがあります。その後ブルズは主力選手の多くが引退や移籍し、フィル・ジャクソンもコーチを辞任するが、1999年にロサンゼルス・レイカーズのヘッドコーチに就任すると(考案者のテックス・ウインターもこの時レイカーズのアシスタント・コーチに就任している)再びこのシステムを使ってレイカーズをも3年連続優勝に導きました。3人の選手が三角形を作るように位置し、コートの左右どちらかの側で1人がインサイド、他の2人がアウトサイドに位置してパスを回して攻撃するというものだが、残りの2人もただ反対側に立っているだけではなく全員があらかじめ決められた一連の動きに従って移動し、防御側の隙を作り出すことに特徴があります。一連の動きの中でパスが多用されるが、それ以外にもスクリーン、カットなど多様な技術のバリエーションがあり、それらによって防御側からフリーになる選手を作り出し、より楽に得点を狙う機会を増やすことを目的とします。バスケットボールの通常のオフェンス・システムの多くは敵とそれぞれ一対一になり、ミスマッチなどをつく事で1箇所で相手を突破することから始まるものが多い。

TOEIC 単語
トーイック
日常 英会話
ニューズウィーク
英会話
ニューズウィーク

# by malope | 2009-12-08 17:00 | TOEIC関連

トランスメディア提供アイコン01ゴールド

よく英語の手紙の書き方、FAXやEメールの書き方を指南する本を見かけますが、たしかにこうしたものの書式を身に着けておくと便利ですね。古典的な白黒の印刷物や硬貨の刻印をはじめとする彫刻では色を表すことができないため、ペトラ・サンクタの方法 (System of Petra Sancta) と呼ばれる手法では、オーアは点のパターンを用いて表されるか、さもなくば or. という文字、又は o. という省略形で示されることがあります。オーアという言葉は、元素記号の「 Au 」と同様にラテン語で「金」を意味する aurum に由来しています。これが古フランス語(資料によっては中期フランス語)に取り入れられ、その後中英語にも取り入れられた。紋章記述の中で時折「ゴールド」が「オーア」の代わりに使われているが、これは紋章記述の中で Or という言葉が繰り返されるのを防ぐためか、その紋章記述が最初に書きとめられた時にこの代用が流行していたためか、あるいは当時好まれたためかのいずれかの理由によるものと考えられています。オーアは接続詞の「or」と混同しないために頭文字が大文字でつづられていることも頻繁にあります。

TOEIC
TOEIC 教材
TOEIC 講座
初級 英会話
英語 長文
TOEIC スコアアップ
TOEIC IP
新TOEIC

日本語でも話し言葉と書き言葉が違うように、英語も同様です。東岸は良質の砂浜があり、北岸は断崖が続く。18世紀には石炭採掘が主産業であったが、現在は観光業と農業収入が主です。北岸には原子力発電所(2010年閉鎖予定)があります。強風が吹くことを生かし、風力発電のタービンが20以上稼働しており、電力会社が注目しています。契約上は実費精算方式(Cost plus fee)に分類されります。アメリカのプロジェクト調達方式は更に多様化しています。島の気候は温暖であるが、湾岸にふく強風に左右されります。地味は過去に比べて多様性に富む。アルミニウム精製、化学工業、養殖漁業も行われています。契約面については、MC方式のJCT標準契約書をベースとした、発注者とCMr(C/CM)および専門工事業者間(TC/C)とのCM標準契約書とCMガイドが2002年にJCTから発刊されています。

TOEIC 対策
TOEIC 勉強法
TOEIC 満点
SIM
大学受験 英語
英語 長文 読解
TOEIC 文法
TOEIC 攻略

# by malope | 2009-12-05 15:39 | TOEIC関連

トランスメディア提供アイコン01米国、新たな肥満対策を発表

from one's destination.
目的地より。

Meanwhile,
一方、

officials
役人は

in the north-central U.S. state of Minnesota
米国北部の中央に位置するミネソタ州の

have asked Washington
ワシントンに求めました

for permission
許可を

to prevent poor people in the state
その州の貧しい人々にさせないようにする

from using U.S. government food support payments
米国政府の食品援助給付金を使うことを

to purchase candy, soft drinks and other snack food.
キャンディーや,清涼飲料水やその他のスナック菓子を買うために。

State officials say
州当局者は言います


ビジネスで使える英会話
これで完璧!TOEIC
一日一回 英会話
気楽に頑張るTOEIC
一気に解決!リスニング
スラスラ聞こえるリスニング
シアトル ビジネス日記
イケてる英会話
英語の王様
万全!TOEIC 対策
リスニング
スーパーエルマー
英会話 教材

# by malope | 2009-01-26 17:24

トランスメディア提供アイコン01米国、新たな肥満対策を発表

to encourage people to eat healthfully
人々が健康的に食べることを奨励するために

and become gradually more active
また徐々により意欲的になることを(奨励するために)

in their daily lives.
彼らの日常生活において。

Rather than calling for dramatic lifestyle changes,
劇的なライフスタイルの変化を求めるよりはむしろ,

the ads suggest modest efforts,
その広告は地味な努力を提案します

such as walking a flight of stairs
たとえば階段を歩いてあがるというような

rather than taking an elevator,
エレベーターに乗るかわりに

or getting off a bus one block farther
あるいは1ブロック先でバスを降りるというような

ビジネスで使える英会話
これで完璧!TOEIC
一日一回 英会話
気楽に頑張るTOEIC
一気に解決!リスニング
スラスラ聞こえるリスニング
シアトル ビジネス日記
イケてる英会話
英語の王様
万全!TOEIC 対策
リスニング
スーパーエルマー
英会話 教材

# by malope | 2009-01-26 17:19

トランスメディア提供アイコン01医療などが

本日の語句です。

◆in which it grows.
which はspeed を先行詞とする関係代名詞。
it = wealth
◆Ted Fishman, the author of China Inc.,
Ted Fishman :テッド・フィッシュマン。ニューヨーク・タイムズ・マガジン』『USAトゥデー』『エスクァイア』など数々の新聞・雑誌に寄稿するジャーナリスト。
China Inc.:2005年1月に出版される。サブタイトルはHow The Rise Of The Next Superpower Challenges America And The World。日本では『中国がアメリカを超える日』のタイトルで2006年9月に邦訳が出ている。
Inc. = incorporated = 法人[会社]組織の;《米》有限責任の
Inc. と略して会社名の終わりにつける。《英》のLtd. に相当。
◆says in one generation, communes have been replaced
commune = 人民公社。1958年から1982年の間に中国の農村を単位とした農業生産、行政、経済、学校、軍事、医療などが一体となった政社合一の組織。1982年の新憲法では経済と行政を分離することが定められて、1985年には活動が停止した。

<お役立ちリンク>
プリザードフラワー
僕らで目指そう!ネットで月収100万円目指すためのブログ☆
ハードディスクのレスキュー部隊出動!!
じゃんけんTOEIC
あやののblog
中古パソコンの選び方
育児ノイローゼにならないための育児応援マニュアル
僕のトナリ
Let'sぺらぺらフランス語
「リウマチ」から開放できる方法あります!!
TOEIC 満点
TOEIC 攻略
スーパーエルマー

# by malope | 2008-12-22 10:29 | TOEIC関連

トランスメディア提供アイコン01観察されます

本日のフレーズ訳です。

The head of Bangladesh's Grameen Bank, Muhammad Yunus,
    バングラデシュのグラミン銀行総裁、ムハマド・ユヌス氏は、
says getting the Nobel Peace Prize meant a big change in his life.
      言います、ノーベル平和賞受賞は彼の人生で大きな変化を意味したと。

"Suddenly, you are (in) the spotlight, global spotlight,
    「突然、注目を浴びます、世界的な注目を、
and your every word is analyzed,
    そして自分の言葉はことごとく分析されます、
and your every move is watched."
    そして一挙一動が観察されます」

The Grameen Bank is a financial institution
    グラミン銀行は金融機関です
that specializes in extending micro-credit,
    少額無担保融資(マイクロクレジット)を専門とする、
which involves lending small amounts of money to poor people
    それは従事しています、少額のお金を貧しい人々に貸し付けることを
to help them get started in money-making activities.
          彼らがお金を得る活動を始めるのを助けるために。


<お役立ちリンク>
TOEIC教材の選び方
スッキリ!英会話
TOEICリーディング対策
ワイキキの風
秘伝!英文速読法
英語学習の散歩道
毎朝7分!英会話
TOEICリーディングの掟
TOEIC受験日の朝に
踊って覚える英会話!
TOEIC スコアアップ
TOEIC IP
TOEIC 勉強法

# by malope | 2008-11-28 09:51

トランスメディア提供アイコン01LAPD Putting The Brakes On Chases

that people enjoy them," says TV critic Howard Rosenberg.
大衆がカーチェイスを楽しむことを。」とテレビ評論家のハワード・ローゼン
バーグは言います。

While the new Los Angeles police policy will mean fewer chases
ロス警察の新しい方針が、より少ないカーチェイスを意味し、

and no doubt save lives,
まちがいなく命を救う一方で、

it may be too late
手後れかもしれません

to pull the plug on viewer interest
視聴者の興味をなくさせるには

in what can be gruesome TV.
時として恐怖のテレビ番組と化すものへの。


<お役立ちブログ>
スコアアップ!TOEIC
英語ポッドキャスティング
新TOEIC突破法
TOEIC教材の選び方
スッキリ!英会話
TOEICリーディング対策
ワイキキの風
秘伝!英文速読法
英語学習の散歩道
毎朝7分!英会話

英会話
TOEIC
新TOEIC

# by malope | 2008-11-05 16:26

トランスメディア提供アイコン01情報番組

本日の語句です。

◆This interview on ABC TV's Good Morning America was taped
ABC:American Broadcasting Company。3大ネットワークのひとつ。
Good Morning America:ABCで放送されている朝の情報番組。
◆But YouTube's popularity has also set off alarms in the entertainment industry.
set off = 作動する[させる]、始動する[させる]、(急に)引き起こす
◆because of concerns about piracy.
piracy = 著作権[特許権]侵害
*誰でも投稿が可能なため、YouTubeには著作権侵害行為を防ぎきれていないという問題があり、いくつもの著作権侵害訴訟を抱えている。
◆However, Hollywood has also taken advantage
take advantage = 利用する
◆by posting movie trailers on the site.
trailer = (映画の)予告編

<お役立ちリンク>
TOEICリスニング入門
日曜日の英会話
ブリストルの夕べ
バシッと決めるTOEIC
英語学習辞書の使い方
何が何でも英会話!
ファイト一発!TOEIC
英語同時通訳の道
のんびり英会話
英語リスニングを極める
TOEIC 講座
英語 長文
ニューズウィーク

# by malope | 2008-10-10 12:29

トランスメディア提供アイコン01コロンバスレポート

とにかく語学は継続学習が第一。
今日は、コロンバスレポートをいってみよう!
コロンバスの人口はダウンタウンより北側に集中している。ダブリン・ワージントン・ウェスタービル(Westerville)など郊外の高級住宅地も北側にある。オールド・ワージントンと呼ばれる、北郊のワージントン市内でOH-161とハイ・ストリートが交わる付近には古い町並みが保存されている。

市北端のポラリス、市北東部のイーストンは職住近接のニュータウン開発が進んでいる地域である。

<お役立ちリンク>
英語は語順!
決定版!TOEIC突破法
英語方言いろいろ
カナダ英語のリスニング
英会話の楽しみ
ルイジアナの河辺で

<お役立ちリンク>
グングン上達 英会話
楽しく学ぶ英語独習
TOEIC撃破の掟!
決定版!英語学習法
ビアンカ
ビジネス 英語
TOEIC 教材

# by malope | 2008-10-06 16:17

トランスメディア提供アイコン01ケンブリッジ

英国人以外のヨーロッパ人が英語習得で得することは、一つ一つの単語がよく似ていることだそうで、損することは似た単語でも意味が全然違う単語が結構あるので、かえってつまづきやすいということだそうです。マクロ経済が完全雇用あるいは潜在的産出量で唯一の均衡を持つと仮定された場合には、この均衡は価格および賃金の調整(市場清算)を通じて常に達成可能であると仮定する。ニュー・クラシカル派は、代表的個人(representative agent)モデルを先駆的に採用している。しかしながら、このモデルは痛烈なネオ・クラシカル派批判も浴びている。この批判は、Sonnenschein-Mantel-Debreu定理(Kirman, 1992年)や合成の誤謬(ごびゅう) (fallacy of composition) で示されているように、このように、新自由主義は、1)基底に新古典派経済学を置き、2)その抽象的諸命題・前提を無謬の規範ととらえて現実に実現しようとする市場原理主義、の2つに裏付けられている。その上に展開されるのが、3)ネオリベラリズムの、経済・社会政策、個人の人間類型の改造、富裕と平等化という理想社会への予言である。ミクロ経済学的行動とマクロ経済的結果の間には明確な分裂があることに由来している。(代表的個人モデルを用いると、合成の誤謬は起こらない。)このような批判は、ネオ・クラシカル派的な総生産 (aggregate production) 関数の存在を疑うケンブリッジ資本論争に似ています。

# by malope | 2008-07-29 17:46

< 前のページ 次のページ >